翻訳アプリ『スピーチ翻訳者』の認識力がすごい!

海外旅行で困るのが言語。私は英語に関しては日常会話はできますが、それ以外の言語はさっぱり。現地の人に道を尋ねても英語が全然通じないということもよくあります。

そんなときに役立つのが『スピーチ翻訳者』というアプリ。33ヶ国語に対応&認識力の精度がすごいのです!

多くの人が認識力の高さを評価をしています。

「音声」と「テキスト」のどちらでも入力可能です。

日本国旗の横にある音声ボタンを押して、「明日の朝7時に空港に着くようにタクシーを手配してください。」と言うと即座に翻訳されます(ここでは英語に翻訳)。音声で英語が読み上げられ、テキストも表示されます。これだけ長い文章でも一字一句正確です。

アメリカ国旗の横にある音声ボタンを押すと、英語から日本語に翻訳されるので、現地の人に喋ってもらった言葉の翻訳もでき、双方向のコニュニケーションができます

他の表現も試してみました。

地元料理が食べたいです。おすすめは何ですか?」と話した結果がコレ。

日本語の句読点が抜けていますが、英語への翻訳は正確です。他の表現もいくつか試しましたが、どれも精度は高かったです。

国旗マークを押すと、様々な言語が表示されるので翻訳したい言語を選びます。先ほどの英語を韓国語に変更するとすぐに韓国語に翻訳され、韓国語で読み上げられます。

これはベトナム語です。33ヶ国語に対応しています。

翻訳した文章はSNSやメールで送れるので、ホテルなどに問合せをする際にも使えます。

600円の有料アプリですが、これだけの精度を考えると非常にお得だと思います。

スピーチ翻訳者 – 出張や言語学習のための音声&テキストの翻訳

注意点としては、このアプリを使うにはオンライン環境が必要です。海外でいつでもどこでもオンライン環境にするには「WiFiレンタル」が安くて便利です。

前後の記事



合わせて読みたい(中国)

このブログの運営者
Blotra(70年代生まれ・女)
旅行とネコが好きで、これまでに旅行した国は30数か国。東京のボランティアガイドもたまにやっています。
詳細プロフィール
Twitterをフォロー

コメントを残す